到美國其實整體來說都很順利
但有時還是會遇到些惱人的小事
而這些小事情大多起因於種族問題
有時真的會因為對事的無力感而讓人沮喪
不過還好我有很多愛我的人在背後默默支持我
讓我有更多的力量
讓我頓悟原來的"我"
是不會被困難打倒的人
是個常常充滿活力與正面思想的人
以下是我最近跟白人體制抗戰的過程
因為是第一次的經驗
所以想記錄一下
I am Pi-Chiang. After my first English consulting with Ronnie yesterday, I have something to discuss with you. Ronnie did help me to find out lots of speaking problems I usually make and to set up some goals for me in this semester which I am appreciate. However, there are something did not go very well and if it is possible, I would really like to change an English consulter.
First, as you know, I tried to have a meeting with him in last weekend, but somehow he did not reply my e-mail. Though we did not formally book any time for a meeting, if he did not want to meet each other in the weekend, I think he at least should e-mail me. And for yesterday meeting, we kind of decided the meeting place at the last minutes, and what was even worse, he was late and called me to change the meeting location. I know he is very busy, but I believe that everyone in the Cornell is very busy. It was not a very good excuse to do those things. And because of my experiments, I really need to plain everything maybe 2 or 3 days ahead. If I have to work with a person who always decide things right before them happen, it will put me into a dilemma of standing him up or missing the experiment time point and redoing my experiment which may take another 3 days or even longer time.
Second, I know Ronnie is very experienced about this English consulting, but sometimes TOO experienced may make people a little arrogant. He could easily find out my English mistakes which was very good, but I had a feeling that he did not really pay attention to what I was speaking. For example, I said that most of my friends are people come from Korea, Taiwan and Brazil, and then he concluded that I usually speak Mandarin in my daily life. There are two possibilities for him to say so: first, he does not know Korean and Brazilian usually do not speak Mandarin. Second, he did not listen to me very carefully. No matter which he was, they both made me feel uncomfortable. I know that it has nothing to do with my English speaking, but I felt not been respected. He also checked the message from his cell phone and then someone called him, though he did not answer it, during the meeting. In my country, it would be considered as an impolite behavior. Even though it may be the culture differences, it still looks NOT professional to me.
I am sorry for bothering you about these little things, but I believe that if I can have another English consulter who I can work with more efficiently and happily, I am sure my English can improve even more.

3 則留言:
美國人還真的有種族歧視,還是這位仁兄太過份了,說出你的感受,提出你應有的權力,我相信一切都會雨過天晴.
我也超討厭美國帝國主義!!
尤其是這一年深深覺得!
把自己的意見說出來,不用在乎是不是會"傷害"到她們,因為她們的ego都超強,不知道在自大什麼。
加油!我會為你禱告的。
昨天跟他們的老版聊過了
看來他們對這件事情感到很緊張
很非常願意小心處理這件事情
美國果然是個要主動爭取權力的地方
張貼留言